본문 바로가기
주메뉴 바로가기

홈으로

도서안내

Book Information

도서검색

총서문학
중세의 여성독자
  • 저자데니스 하워드 그린 지음/ 이혜민 옮김
  • 발행2017-03-31
  • 판형신국판
  • 쪽수462쪽
  • ISBN978-89-6850-183-8(94000)
  • 가격24,000원

도서구매

상세내용

     이 책은 6세기부터 16세기 초까지 유럽의 여성 독자와 독서 관행에 대해 다루고 있다. 저자 데니스 하워드 그린은 중세 독서 문화의 특징을 이야기하면서 대부분의 중세 여성, 더 나아가 대부분의 평신도를 문맹자로 간주했던 전통적인 관념에 정면으로 비판을 가한다. 저자는 이와 같은 고정관념이 문자능력을 독점함으로써 권위를 유지하고자 했던 중세의 성직자에게서 기인하며, 정전(canon) 개념을 만들어내면서 다수의 중세 종교 문학을 배제한 근대의 문학 개념에 의해 강화되었고, 더 나아가 20세기 학계에서도 끊임없이 재생산되었다고 지적한다. 전통적인 관점에서는 라틴어를 읽고 쓰는 성직자만을 문자능력자로 간주했다. 하지만 저자는 독서의 개념과 대상, 도구(언어)를 확대해서 일반적으로 생각하는 것보다 중세 시대에 여성 독자들이 더 많이 존재했다고 주장한다.
     이 책은 두 부분으로 구성되어 있다. 제1부에서는 남성과 여성 젠더를 모두 포괄하면서 중세의 읽기 개념과 읽기 관행에 대해 전반적으로 다루고 있다. 중세 시대에는 개인 독서, 수도원의 공동 식당에서 낭독을 청취하는 집단 독서, 필경사가 글자를 쓰면서 텍스트를 읽는 독서, 저자가 원고를 검토하며 읽는 독서, 토착어 텍스트 읽기, 마음속으로 읽기, 문자 읽기, 그림 읽기, 외우는 독서, 수도원의 묵상 독서, 대학의 스콜라적 독서 등 다양한 형태의 읽기 방식이 존재했다.
     제2부에서는 우선 중세 여성 독자의 범주를 평신도 여성, 수녀, 여성 은수자, 베긴으로 대표되는 준종교인 여성, 이단 여성으로 나누어 살펴보고 있다. 이어서 중세 여성이 필사생, 피헌정자, 문학 스폰서, 저자로 활약하면서 어떻게 12세기 이후 유럽 문자 문화의 발전을 주도했는지 고찰한다. 정규 교육에서 배제되었던 중세 여성은 토착어를 매개로 다양한 방식으로 텍스트를 읽으면서 궁정 문학과 종교 문학의 혁신에 기여했다. 또한 평신도 여성은 수도원의 독서 관행을 가정으로 들여오고 라틴어에서 토착어의 이행을 촉진하는데 중요한 역할을 하였다.


 

 

<차례>


 

저자 서문
머리말
 


제1부 중세의 읽기
    제1장 문자 읽기
    제2장 이미지 읽기
제2부 중세 여성과 독서
    제3장 여성 독자의 범주
    제4장 여성의 문학 참여 


맺음말
줄임말 일람표
주석
참고문헌
역자 후기
찾아보기


  


<지은이> 데니스 하워드 그린 (D. H. Green, 1922-2008)

 독어독문학 및 중세 문학 전공
영국 케임브리지 대학교 트리니티 칼리지 입학
스위스 바젤 대학교 박사
케임브리지 대학교 독어독문학과 슈뢰더 교수
영국 학사원 회원

저서
Irony in the Medieval Romance (1979)
Medieval Listening and Reading (1994)
Language and History in the Early Germanic World
(1998)
The Beginnings of Medieval Romance (2002)

 

 

<옮긴이> 이혜민

서양중세사 및 역사인류학 전공
연세대학교 사학과 및 동대학원 석사 졸업
프랑스 사회과학고등연구원(EHESS) 박사
연세대학교 인문학연구원 HK교수 

저서
「중세의 종교교육과 문자교육」 (서양사론, 2013)
「문자인류학과 아르만도 페트루치의 문자연구」(한국사학사학보, 2013)
Les images dans l’occident médiéval (2015, 공저)
「마리 드 부르고뉴의 기도서를 통해 본 중세의 독자와 읽기 문화」 (인문과학, 2016)